Monday, January 07, 2008

这类东西加在勘误表里面就好了

在中文世界,对于翻译错误产生迟发超敏反应实在是比吃饭喝水还要平常的件平常事了。
双螺旋的两股由碱基对链接起来……

BTW,DNA、RNA的“strand”在中文中依照习惯,还是应当译作“链”的。比如"single-strand"译为“单链”。不过想起俺曾经旁听的某位先生张口道出“腺嘧啶”、“鸟嘧啶”、“胞嘧啶”和“胸腺嘧啶”,这也许还算做便宜的嘞!

No comments: